Анализ стихотворения "Заря прощается с землёю". Анализ Заря прощается с земелею (Фет А. А.) Заря прощается с землею лирический герой


Анализ стихотворения - Заря прощается с землею...

Афанасий Афанасьевич Фет - выдающийся рус­ский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы. Мне кажется, в творчестве А. Фета можно выделить два типа пейзажных стихотворе­ний. В произведениях «Еще майская ночь», «Ве­чер», «Лес», «Степь вечером» он обращается непос­редственно к изображению природы, используя при этом множество ярких деталей, сочных красок.

Но, на мой взгляд, не такие стихи являются силь­ной стороной его пейзажной лирики. Гораздо более значительны те, в которых доминируют эмоциональ­ные впечатления от природы, настроения, порож­денные встречей с ней. Разумеется, и здесь мы встре­тимся с яркими образами, но они не столько рас­крывают характерные стороны природы, сколько выражают эмоциональные впечатления лирическо­го героя.

Стихотворение «Заря прощается с землею...» принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил воен­ную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

А в следующих стихах первой строфы антитеза по­лучает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба, столь знакомый нам по лирике М. Ю. Лермонтова, пронизывает все стихот­ворение Фета.

Лучи зари на лесных деревьях «потухают» и «гас­нут под конец», но устремленный в небеса «пыш­ный венец» деревьев все еще купаются в их золо­том сиянии. И хотя «все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон», «легкий очерк» вершин «вознесен» на ярком вечернем небе.

Небо и земля оказываются открытыми друг дру­гу, а весь мир раздвигает свои границы «по верти­кали». Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее - деревья, купающие свои кроны в лу­чах уходящей зари, внизу - наступающая мгла, окутанная паром земля.

Эмоциональное впечатление передается воскли­цательной интонацией предложений, а также исполь­зованием усилительных конструкций в их начале:

С какою негой...

Как тонко...

Я думаю, неточно было бы утверждать, что при - I рода у Фета «одушевлена». Правильнее говорить об! ее одухотворенности. Она живет своей особой жиз­нью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступе­ни духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.

Стихотворение заканчивается строчками, полны­ми глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,

И ей овеяны вдвойне, -

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся оне.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправлен­ные силы, они существуют только в своем двуедин-стве, более того - во взаимосвязи, во взаимопро­никновении.

Последняя строфа стихотворения состоит из от­дельного олицетворения: деревья, «чуя» двойную жизнь, чувствуют землю, просятся в небо. А вместе они соединяются в единый образ живого, объемно­го мира природы.

Однако, на мой взгляд, образ этот можно вос­принимать и в его параллелизме с внутренним ми­ром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состоя­ния: любовью, желаниями, стремлениями и ощу­щениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета - вот что символизирует этот образ.

Как и в других стихах А. Фета (например, в моем любимом «Солнце нижет лучами в отвес...»), здесь мы не найдем связи с какими-либо национальными, местными или историческими особенности картины природы. Перед нами вообще лес и вообще земля (хотя и имеющая определение «родная»). И основным мо­тивом является стремление лирического героя пере­дать свои впечатления от подмеченного момента пе­рехода природы из одного состояния в другое.

В программном стихотворении «Как беден наш язык», написанном за пять лет до смерти, поэт дал достаточно точное определение своего творческого метода:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук

Хватает на лету и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орел,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.

А. Фет сполна обладал этой способностью под­метить случайное, мгновенное и перевести его в «мо­мент» вечности. Анализируемое стихотворение - прекрасное тому подтверждение.

Заря прощается с землею,

Ложится пар на дне долин,

И на огни его вершин.

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

И все таинственней, безмерней

Их тень растет, растет, как сон;

Как тонко по заре вечерней

Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную

И ей овеяны вдвойне, --

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся оне.

Стихотворение “Заря прощается с землею...” принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Стихотворение «Заря прощается с землёю…» на первый взгляд совсем простое, неяркое, спокойное. Но именно над этим сразу и задумываешься: в чём его простота? Почему, несмотря на обыденность, к нему вновь возвращаешься? Как непритязательность оборачивается притягательностью?

Заря прощается с землёю,

Ложится пар на дне долин,

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

И мы видим в высоком чистом небе яркий алый отблеск заходящего солнца, переводим взгляд вниз - там темнота земли скрадывается светлой мягкой вуалью туманной дымки пара. Контраст света и тьмы, цвета и пространства, яркости и приглушённости: «заря прощается с землёю».

Лес… Лес, конечно, лиственный: там липы, клёны, рябины, берёзы, осины - все те деревья, листва которых по осени становится яркой. Потому и бросаются в глаза «огни его вершин»: желтые, алые, коричнево-багряные, светящиеся и пылающие в лучах заката.

Значит, это осенний, сентябрьский вечер. Ещё тепло, но прохлада где-то совсем близко, хочется зябко передёрнуть плечами. Лес уже погрузился во тьму, птиц не слышно, таинственные шорохи и запахи заставляют настораживаться, и…

Как незаметно потухают

Лучи - и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

Деревья здесь - живые, думающие, чувствующие существа, они прощаются со светом дня, с теплом лета, с мягкостью и тяжестью листвы. Это очень приятно: быть молодым, стройным и сильным, ласкать каждый свой листок упругими волнами ветра, и «с такою негой», с удовольствием, с наслаждением купать в лучах вечерней зари «пышный свой венец»! Но деревьям ведомо, что скоро, скоро это окончится, и надо успеть насладиться жизнью: пышностью кроны, пением лесных пичуг, рассветами, закатами, солнышком и дождями…

И всё таинственней, безмерней

Их тень растёт, растёт как сон.

Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы “по вертикали”. Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее -- деревья, купающие свои кроны в лучах уходящей зари, внизу -- наступающая мгла, окутанная паром земля.

Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также использованием усилительных конструкций в их начале:

С какою негой...

Как тонко...

Я думаю, неточно было бы утверждать, что природа у Фета “одушевлена”. Правильнее говорить об ее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.

Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,

И ей овеяны вдвойне, --

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся она.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуединстве, более того -- во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Последняя строфа стихотворения состоит из отдельного олицетворения: деревья, “чуя” двойную жизнь, чувствуют землю, просятся в небо. А вместе они соединяются в единый образ живого, объемного мира природы. На мой взгляд, образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета -- вот что символизирует этот образ.

А.А. Фет сполна обладал этой способностью подметить случайное, мгновенное и перевести его в “момент” вечности. Анализируемое стихотворение -- прекрасное тому подтверждение.

А.Фет



Заря прощается с землею


Заря прощается с землею,

Ложится пар на дне долин,

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

И всё таинственней, безмерней

Их тень растет, растет, как сон;

Как тонко по заре вечерней

Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную

И ей овеяны вдвойне, -

И землю чувствуют родную

И в небо просятся оне. <1858>


Анализ стихотворения


Хватает на лету и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орел,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.



А.Фет. «Как беден наш язык»


Афанасий Афанасьевич Фет — выдающийся русский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы. В творчестве А. Фета можно выделить два типа пейзажных стихотворений. В произведениях «Еще майская ночь», «Вечер», «Лес», «Степь вечером» он обращается непосредственно к изображению природы, используя при этом множество ярких деталей, сочных красок. Но не такие стихи являются сильной стороной его пейзажной лирики. Гораздо более значительны те, в которых доминируют эмоциональные впечатления от природы, настроения, порожденные встречей с ней. Разумеется, и здесь мы встретимся с яркими образами, но они не столько раскрывают характерные стороны природы, сколько выражают эмоциональные впечатления лирического героя.
Стихотворение «Заря прощается с землею...» принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

А в следующих стихах первой строфы антитеза получает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба пронизывает все стихот­ворение Фета.

Лучи зари на лесных деревьях «потухают» и «гаснут под конец», но устремленный в небеса «пыш­ный венец» деревьев все еще купаются в их золо­том сиянии. И хотя «все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон», «легкий очерк» вершин «вознесен» на ярком вечернем небе.Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы «по верти­кали». Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее — деревья, купающие свои кроны в лу­чах уходящей зари, внизу — наступающая мгла, окутанная паром земля.
Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также исполь­зованием усилительных конструкций в их начале.
Природа у Фета «одушевлена», но правильнее говорить оее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.
Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,


И ей овеяны вдвойне, —


И землю чувствуют родную,


И в небо просятся оне.

Образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета — вот что символизирует этот образ.
Как и в других стихах А. Фета здесь мы не найдем связи с какими-либо национальными, местными или историческими особенности картины природы. Перед нами вообще лес и вообще земля (хотя и имеющая определение «родная»). И основным мотивом является стремление лирического героя передать свои впечатления от подмеченного момента перехода природы из одного состояния в другое.

Композиция

Стихотворение состоит из четырех строф - четверостиший, каждое из которых объединено перекрестной рифмовкой: АБАБ. Первая строфа – упоминание о вечерней заре - еще без выделения деталей и без эмоционального отношения к закату землей.Первая строка – изображение пространственного «верха» – неба, на котором горит прощальная заря. Вторая строка, по контрасту, изображает пространственный «низ» – землю, ее низменные места: «Ложится пар на дне долин». Не названному, но подразумеваемому яркому закатному свету противопоставлен блеклый, стирающий все контуры предметов пар – туман.
Во второй половине строфы обнаруживается присутствие созерцателя – лирического героя и указаны предметы, на которые направлено его внимание: лес и его вершины. В первой из двух строк представлен лес, световая и цветовая характеристика которого – темная («покрытый мглою»), а во второй, замыкающей строфу, - вершины деревьев, чей свето-цветовой признак противоположен «мгле» леса: это «огонь». Происходит разрыв единого образа и одного цельного предмета: лес, деревья погружены в «мглу», а их вершины объяты ярким светом.
Во второй строфе описание вершин деревьев в лучах заката уже детализировано: изображено постепенное угасание лучей в макушках кроны. Нейтральность тона отброшена и забыта: созерцатель любуется закатом как чудом (строфа состоит из двух восклицательных предложений: «Как <…>!», «С какою <…>!»).Во второй строфе содержится развернутое олицетворение (деревья с негою купают свой венец), построенное на двух метафорах: «купают» и «венец» Четвертый стих первой строфы и четвертый стих второй говорят об одном и том же, но совсем по-разному: вначале было именование предмета, теперь это «пышная», «роскошная» сцена торжества вечерней природы. Метафора «купают» в применении к иносказательному «огню» лучей создает выразительный эффект противоречия, оксюморона (купают в огне). Слово «венец» благодаря своему первичному значению (‘корона’, ‘регалия царской власти’) придает деревьям, вечерней природе царственность.
В третьей строфе преображение деревьев на вечерней заре непосредственно названо таинственным, чудесным, нереальным, показательна лексика строфы: «таинственней», «безмерней», «как сон». Парадоксальное сочетание – сращение образов тьмы и света развернуто «по направлению» к темноте: уже не лучи заходящего солнца, а тень от деревьев оказывается в поле зрения созерцателя. Темные деревья теперь противопоставлены закату как ярчайшему фону, на котором особенно ощутима их живая графика, «легкий очерк».
Но темные деревья не только противопоставлены в этой строфе яркому закату. Они также наделены признаками стремления вверх, легкости, полета: «их легкий очерк» <…> вознесен». Они словно улетают ввысь.
Четвертая строфа придает стихотворению новый смысл, превращая его из пейзажной зарисовки, из картины вечерней зари в философскую миниатюру, в символическую сцену. Деревья предстают подобием живых существ, причастных двум противоположным планам – земле и небу.

Образная структура

Вечер, закат – излюбленный романтический пейзаж. «Вечернее освещение» – почти обязательный признак варианта русской элегии, созданного прежде всего В.А. Жуковским. Однако в произведениях В.А. Жуковского мир небесный, чьим невесомым и неуловимым знаком оказываются закатные облака, обычно безусловно противопоставлен миру земному, в то время как у Фета в образе деревьев самым неожиданным образом соединено небесное и земное.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуедин-стве, более того — во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Семантика (смысловое наполнение) образов неба и земли в стихотворении сложнее, чем в поэтической традиции, именуемой романтической. У В.А. Жуковского небо в ценностном отношении безусловно и безмерно превосходит землю (и, как частное выражение земного начала, море, тянущееся к «высокому небу» как к вечному идеалу – элегия «Море»). «Скучные песни земли» противопоставляет «миру печали и слез»М.Ю. Лермонтов (стихотворение «Ангел»). А в лермонтовской поэме «Мцыри» показано трагическое разрушение гармонии неба и земли. Однако в пределах мира природного земля, растения, птицы, животные могли и не противопоставляться небу, как в «Пророке» и в «Выхожу один я на дорогу…» М.Ю. Лермонтова: «звезды» слушают пророка, которому покорны существа пустыни, «тварь земная»; земля «спит в сияньи голубом» и «пустыня внемлет богу». Но такой «союз» неба и земли исключает мотивы стремления вверх, прочь от земли.
В фетовском стихотворении одновременно работают «механизмы» разделения и слияния: свет контрастирует с мраком, деревьям противопоставлены их вершины, но сливаются, посредством поэтических метафор в образе заката примиряются «огонь» и водная стихия (ассоциации с водой заре придает метафора «купают»). Деревья с их «венцом» уподоблены не только царям, но и прекрасным купальщицам.
Строки «Как будто, чуя жизнь двойную / И ей овеяны вдвойне» напоминают тютчевский мотив двойной жизни. Так, у Ф.И. Тютчева в стихотворении «Лебедь» «двойною бездной» верхнего мира (неба) и нижнего (воды) окружен лебедь. Однако в тютчевской поэзии мотив двойной жизни представлен, как правило, в виде антитезы гармонии и хаоса, олицетворенной в образах дня и ночи (стихотворение «День и ночь» и другие).

Метр и ритм. Синтаксис

Стихотворение написано четырехстопным ямбом – самым распространенным размером русской поэзии, в смысловом отношении нейтральным (четырехстопный ямб не был закреплен за каким-то определенным кругом тем). Чередуются строки с женскими (нечетные) и мужскими (четные) окончаниями. Перекрестная рифма с женскими нечетными и мужскими четными стихами вообще характерна для фетовской поэзии. Однако в анализируемом тексте, она словно получает дополнительную смысловую мотивировку, чередования рифм как бы отражают сам принцип двойственности, «двойной жизни», лежащий в основе бытия. Для ритмики стихотворения показательно отсутствие ударения на первой стопе в четвертом стихе: «И на огни его вершин» (метрическое ударение должно падать на звук «а» в предлоге «на»). Благодаря этому создается интонационное ускорение в строке, выражающее мотив полета, устремленности «огней вершин» в небо.
В стихотворении есть два сильных переноса – несовпадения границ строки и межстиховых пауз с границами синтаксическими и паузами, диктуемыми ими: «Как незаметно потухают / Лучи и гаснут под конец» и «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец». Посредством первого переноса выделено слово «лучи» – одно из ключевых слов текста, с которым связаны такие значения, как ‘свет’ и ‘небесный мир’. Логическое ударение, особенно заметно благодаря инверсии; должно быть: «Как незаметно потухают и гаснут под конец лучи» или «Как незаметно лучи потухают и гаснут под конец». Одновременно ритмико-синтаксический перенос служит выражению мотива угасания лучей, интонационно «предвещая» наступление темноты, о котором сообщается во второй из двух строк.
Эффект второго переноса – иной. В строках «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец» нет нарушения правильного порядка слов (последовательность слов купают деревья менее привычна, чем деревья купают, но вполне допустима нормами языка). Акцент делается на глаголе «купают». Таким образом усиливается мотив упоения деревьев воздушной стихией.
Завершается текст синтаксическим параллелизмом строк, воплощающих мотив двойной жизни: «И землю чувствуют родную / И в небо просятся оне». Обе строки открываются союзом «и», за которым следуют существительные в винительном падеже, а потом – глаголы-сказуемые.

Звуковой строй

В стихотворении выделены парные (звонкий – глухой) звуки «з» и «с». Звуков «з» - девять, а «с» - тринадцать, в сумме больше, чем каких-либо других отдельных согласных. Эти звуки ассоциируются и со значением ‘свет’ (заря, вознесен), и со значениями ‘земля’ и ‘темнота’ (земля, гаснут). Заря и земля – два главных поэтических понятия в этом тексте, названные уже в первой строке.
Происходит своеобразноесоотнесение противоположных сфер.В слове «лес» также присутствует звук «с»; в стихотворении лес – соединительное звено, средостение между миром горним и дольним.
С устремлением к небу, с мотивом полета ассоциируется прежде всего гласный звук /э/ в сочетании с «легким», «полувоздушным» согласным /в/: «И ей овеяны вдвойне». Фонетически в этой строке все три буквы «е» обозначают звук /э/, в первом случае (в слове «ей»)– сочетание j + «э». Этот же мотив полета, расширения и преодоления границ закреплен за звуком «а». Ассоциации звука «а» с миром небесным устанавливаются прежде всего благодаря тому, что этот звук и близкий к нему ослабленный /а/(Λ) присутствуют в ключевом слове стихотворения «заря» [зΛр’å].
В программном стихотворении «Как беден наш язык», написанном за пять лет до смерти, поэт дал достаточно точное определение своего творческого метода:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук


Хватает на лету и закрепляет вдруг


И темный бред души, и трав неясный запах…


А. Фет сполна обладал этой способностью под­метить случайное, мгновенное и перевести его в «момент» вечности.



А.Фет



Заря прощается с землею


Заря прощается с землею,

Ложится пар на дне долин,

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Как незаметно потухают

Лучи и гаснут под конец!

С какою негой в них купают

Деревья пышный свой венец!

И всё таинственней, безмерней

Их тень растет, растет, как сон;

Как тонко по заре вечерней

Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную

И ей овеяны вдвойне, -

И землю чувствуют родную

И в небо просятся оне. <1858>


Анализ стихотворения


Хватает на лету и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орел,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.



А.Фет. «Как беден наш язык»


Афанасий Афанасьевич Фет — выдающийся русский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы. В творчестве А. Фета можно выделить два типа пейзажных стихотворений. В произведениях «Еще майская ночь», «Вечер», «Лес», «Степь вечером» он обращается непосредственно к изображению природы, используя при этом множество ярких деталей, сочных красок. Но не такие стихи являются сильной стороной его пейзажной лирики. Гораздо более значительны те, в которых доминируют эмоциональные впечатления от природы, настроения, порожденные встречей с ней. Разумеется, и здесь мы встретимся с яркими образами, но они не столько раскрывают характерные стороны природы, сколько выражают эмоциональные впечатления лирического героя.
Стихотворение «Заря прощается с землею...» принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

А в следующих стихах первой строфы антитеза получает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба пронизывает все стихот­ворение Фета.

Лучи зари на лесных деревьях «потухают» и «гаснут под конец», но устремленный в небеса «пыш­ный венец» деревьев все еще купаются в их золо­том сиянии. И хотя «все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон», «легкий очерк» вершин «вознесен» на ярком вечернем небе.Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы «по верти­кали». Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее — деревья, купающие свои кроны в лу­чах уходящей зари, внизу — наступающая мгла, окутанная паром земля.
Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также исполь­зованием усилительных конструкций в их начале.
Природа у Фета «одушевлена», но правильнее говорить оее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.
Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,


И ей овеяны вдвойне, —


И землю чувствуют родную,


И в небо просятся оне.

Образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета — вот что символизирует этот образ.
Как и в других стихах А. Фета здесь мы не найдем связи с какими-либо национальными, местными или историческими особенности картины природы. Перед нами вообще лес и вообще земля (хотя и имеющая определение «родная»). И основным мотивом является стремление лирического героя передать свои впечатления от подмеченного момента перехода природы из одного состояния в другое.

Композиция

Стихотворение состоит из четырех строф - четверостиший, каждое из которых объединено перекрестной рифмовкой: АБАБ. Первая строфа – упоминание о вечерней заре - еще без выделения деталей и без эмоционального отношения к закату землей.Первая строка – изображение пространственного «верха» – неба, на котором горит прощальная заря. Вторая строка, по контрасту, изображает пространственный «низ» – землю, ее низменные места: «Ложится пар на дне долин». Не названному, но подразумеваемому яркому закатному свету противопоставлен блеклый, стирающий все контуры предметов пар – туман.
Во второй половине строфы обнаруживается присутствие созерцателя – лирического героя и указаны предметы, на которые направлено его внимание: лес и его вершины. В первой из двух строк представлен лес, световая и цветовая характеристика которого – темная («покрытый мглою»), а во второй, замыкающей строфу, - вершины деревьев, чей свето-цветовой признак противоположен «мгле» леса: это «огонь». Происходит разрыв единого образа и одного цельного предмета: лес, деревья погружены в «мглу», а их вершины объяты ярким светом.
Во второй строфе описание вершин деревьев в лучах заката уже детализировано: изображено постепенное угасание лучей в макушках кроны. Нейтральность тона отброшена и забыта: созерцатель любуется закатом как чудом (строфа состоит из двух восклицательных предложений: «Как <…>!», «С какою <…>!»).Во второй строфе содержится развернутое олицетворение (деревья с негою купают свой венец), построенное на двух метафорах: «купают» и «венец» Четвертый стих первой строфы и четвертый стих второй говорят об одном и том же, но совсем по-разному: вначале было именование предмета, теперь это «пышная», «роскошная» сцена торжества вечерней природы. Метафора «купают» в применении к иносказательному «огню» лучей создает выразительный эффект противоречия, оксюморона (купают в огне). Слово «венец» благодаря своему первичному значению (‘корона’, ‘регалия царской власти’) придает деревьям, вечерней природе царственность.
В третьей строфе преображение деревьев на вечерней заре непосредственно названо таинственным, чудесным, нереальным, показательна лексика строфы: «таинственней», «безмерней», «как сон». Парадоксальное сочетание – сращение образов тьмы и света развернуто «по направлению» к темноте: уже не лучи заходящего солнца, а тень от деревьев оказывается в поле зрения созерцателя. Темные деревья теперь противопоставлены закату как ярчайшему фону, на котором особенно ощутима их живая графика, «легкий очерк».
Но темные деревья не только противопоставлены в этой строфе яркому закату. Они также наделены признаками стремления вверх, легкости, полета: «их легкий очерк» <…> вознесен». Они словно улетают ввысь.
Четвертая строфа придает стихотворению новый смысл, превращая его из пейзажной зарисовки, из картины вечерней зари в философскую миниатюру, в символическую сцену. Деревья предстают подобием живых существ, причастных двум противоположным планам – земле и небу.

Образная структура

Вечер, закат – излюбленный романтический пейзаж. «Вечернее освещение» – почти обязательный признак варианта русской элегии, созданного прежде всего В.А. Жуковским. Однако в произведениях В.А. Жуковского мир небесный, чьим невесомым и неуловимым знаком оказываются закатные облака, обычно безусловно противопоставлен миру земному, в то время как у Фета в образе деревьев самым неожиданным образом соединено небесное и земное.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуедин-стве, более того — во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Семантика (смысловое наполнение) образов неба и земли в стихотворении сложнее, чем в поэтической традиции, именуемой романтической. У В.А. Жуковского небо в ценностном отношении безусловно и безмерно превосходит землю (и, как частное выражение земного начала, море, тянущееся к «высокому небу» как к вечному идеалу – элегия «Море»). «Скучные песни земли» противопоставляет «миру печали и слез»М.Ю. Лермонтов (стихотворение «Ангел»). А в лермонтовской поэме «Мцыри» показано трагическое разрушение гармонии неба и земли. Однако в пределах мира природного земля, растения, птицы, животные могли и не противопоставляться небу, как в «Пророке» и в «Выхожу один я на дорогу…» М.Ю. Лермонтова: «звезды» слушают пророка, которому покорны существа пустыни, «тварь земная»; земля «спит в сияньи голубом» и «пустыня внемлет богу». Но такой «союз» неба и земли исключает мотивы стремления вверх, прочь от земли.
В фетовском стихотворении одновременно работают «механизмы» разделения и слияния: свет контрастирует с мраком, деревьям противопоставлены их вершины, но сливаются, посредством поэтических метафор в образе заката примиряются «огонь» и водная стихия (ассоциации с водой заре придает метафора «купают»). Деревья с их «венцом» уподоблены не только царям, но и прекрасным купальщицам.
Строки «Как будто, чуя жизнь двойную / И ей овеяны вдвойне» напоминают тютчевский мотив двойной жизни. Так, у Ф.И. Тютчева в стихотворении «Лебедь» «двойною бездной» верхнего мира (неба) и нижнего (воды) окружен лебедь. Однако в тютчевской поэзии мотив двойной жизни представлен, как правило, в виде антитезы гармонии и хаоса, олицетворенной в образах дня и ночи (стихотворение «День и ночь» и другие).

Метр и ритм. Синтаксис

Стихотворение написано четырехстопным ямбом – самым распространенным размером русской поэзии, в смысловом отношении нейтральным (четырехстопный ямб не был закреплен за каким-то определенным кругом тем). Чередуются строки с женскими (нечетные) и мужскими (четные) окончаниями. Перекрестная рифма с женскими нечетными и мужскими четными стихами вообще характерна для фетовской поэзии. Однако в анализируемом тексте, она словно получает дополнительную смысловую мотивировку, чередования рифм как бы отражают сам принцип двойственности, «двойной жизни», лежащий в основе бытия. Для ритмики стихотворения показательно отсутствие ударения на первой стопе в четвертом стихе: «И на огни его вершин» (метрическое ударение должно падать на звук «а» в предлоге «на»). Благодаря этому создается интонационное ускорение в строке, выражающее мотив полета, устремленности «огней вершин» в небо.
В стихотворении есть два сильных переноса – несовпадения границ строки и межстиховых пауз с границами синтаксическими и паузами, диктуемыми ими: «Как незаметно потухают / Лучи и гаснут под конец» и «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец». Посредством первого переноса выделено слово «лучи» – одно из ключевых слов текста, с которым связаны такие значения, как ‘свет’ и ‘небесный мир’. Логическое ударение, особенно заметно благодаря инверсии; должно быть: «Как незаметно потухают и гаснут под конец лучи» или «Как незаметно лучи потухают и гаснут под конец». Одновременно ритмико-синтаксический перенос служит выражению мотива угасания лучей, интонационно «предвещая» наступление темноты, о котором сообщается во второй из двух строк.
Эффект второго переноса – иной. В строках «С какою негой в них купают / Деревья пышный свой венец» нет нарушения правильного порядка слов (последовательность слов купают деревья менее привычна, чем деревья купают, но вполне допустима нормами языка). Акцент делается на глаголе «купают». Таким образом усиливается мотив упоения деревьев воздушной стихией.
Завершается текст синтаксическим параллелизмом строк, воплощающих мотив двойной жизни: «И землю чувствуют родную / И в небо просятся оне». Обе строки открываются союзом «и», за которым следуют существительные в винительном падеже, а потом – глаголы-сказуемые.

Звуковой строй

В стихотворении выделены парные (звонкий – глухой) звуки «з» и «с». Звуков «з» - девять, а «с» - тринадцать, в сумме больше, чем каких-либо других отдельных согласных. Эти звуки ассоциируются и со значением ‘свет’ (заря, вознесен), и со значениями ‘земля’ и ‘темнота’ (земля, гаснут). Заря и земля – два главных поэтических понятия в этом тексте, названные уже в первой строке.
Происходит своеобразноесоотнесение противоположных сфер.В слове «лес» также присутствует звук «с»; в стихотворении лес – соединительное звено, средостение между миром горним и дольним.
С устремлением к небу, с мотивом полета ассоциируется прежде всего гласный звук /э/ в сочетании с «легким», «полувоздушным» согласным /в/: «И ей овеяны вдвойне». Фонетически в этой строке все три буквы «е» обозначают звук /э/, в первом случае (в слове «ей»)– сочетание j + «э». Этот же мотив полета, расширения и преодоления границ закреплен за звуком «а». Ассоциации звука «а» с миром небесным устанавливаются прежде всего благодаря тому, что этот звук и близкий к нему ослабленный /а/(Λ) присутствуют в ключевом слове стихотворения «заря» [зΛр’å].
В программном стихотворении «Как беден наш язык», написанном за пять лет до смерти, поэт дал достаточно точное определение своего творческого метода:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук


Хватает на лету и закрепляет вдруг


И темный бред души, и трав неясный запах…


А. Фет сполна обладал этой способностью под­метить случайное, мгновенное и перевести его в «момент» вечности.



Афанасий Афанасьевич Фет - выдающийся русский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы. Мне кажется, в творчестве А. Фета можно выделить два типа пейзажных стихотворений. В произведениях «Еще майская ночь», «Вечер», «Лес», «Степь вечером» он обращается непосредственно к изображению природы, используя при этом множество ярких деталей, сочных красок. Но, на мой взгляд, не такие стихи являются сильной стороной его пейзажной лирики. Гораздо более значительны те, в которых доминируют эмоциональные впечатления от природы, настроения, порожденные встречей с ней. Разумеется, и здесь мы встретимся с яркими образами, но они не столько раскрывают характерные стороны природы, сколько выражают эмоциональные впечатления лирического героя.

Стихотворение «Заря прощается с землею...» принадлежит к разряду подобных произведений. Оно написано в 1858 году, когда А. Фет оставил военную службу.

Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.

А в следующих стихах первой строфы антитеза получает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,

И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба, столь знакомый нам по лирике М. Ю. Лермонтова, пронизывает все стихотворение Фета. Лучи зари на лесных деревьях «потухают» и «гаснут под конец», но устремленный в небеса «пышный венец» деревьев все еще купаются в их золотом сиянии. И хотя «все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон», «легкий очерк» вершин «вознесен» на ярком вечернем небе. Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы «по вертикали». Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее - деревья, купающие свои кроны в лучах уходящей зари, внизу - наступающая мгла, окутанная паром земля. Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также использованием усилительных конструкций в их начале:

С какою негой...

Как тонко...

Я думаю, неточно было бы утверждать, что при-I рода у Фета «одушевлена». Правильнее говорить об ее одухотворенности. Она живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.

Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,

И ей овеяны вдвойне, -

И землю чувствуют родную,

И в небо просятся оне.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуединстве, более того - во взаимосвязи, во взаимопроникновении.

Последняя строфа стихотворения состоит из отдельного олицетворения: деревья, «чуя» двойную жизнь, чувствуют землю, просятся в небо. А вместе они соединяются в единый образ живого, объемного мира природы. Однако, на мой взгляд, образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета - вот что символизирует этот образ.

Как и в других стихах А. Фета (например, в моем любимом «Солнце нижет лучами в отвес...»), здесь мы не найдем связи с какими-либо национальными, местными или историческими особенности картины природы. Перед нами вообще лес и вообще земля (хотя и имеющая определение «родная»). И основным мотивом является стремление лирического героя передать свои впечатления от подмеченного момента перехода природы из одного состояния в другое.

В программном стихотворении «Как беден наш язык», написанном за пять лет до смерти, поэт дал достаточно точное определение своего творческого метода:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук

Хватает на лету и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орел,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.

А. А. Фет сполна обладал этой способностью подметить случайное, мгновенное и перевести его в «момент» вечности. Анализируемое стихотворение - прекрасное тому подтверждение. Поэзия не только украшает нашу жизнь, она воспитывает высокие и прекрасные порывы души, зовет к благородным свершениям.

О нет! Под дымкою ревнивой покрывала

Мне музу молодость иную указала...

Муза Фета сродни пушкинской молодой красавице, вдохновляющей поэта на создание прекрасных стихов. Афанасий Афанасьевич великий импровизатор, ему нравится в стихах единство формы и содержания, та гармония, которая так присуща природе. Он видит свою роль в том, чтобы запечатлеть и передать читателям малейшие оттенки настроения, внутреннего состояния природы. Он видит ее внутренним взором, чувствует ее малейшие нюансы: запахи и звуки, шорохи и тени.
Как первый золотистый луч

Меж белых гор и сизых туч

Скользит уступами вершин

На темя башен и руин.

Поэт для Фета - это не просто человек, способный рифмовать слова и сладкозвучно петь о красоте мира ради собственной выгоды. Поэт, подобно орлу, возносится к облакам, обозревая оттуда землю. Только поднявшись над повседневностью, утверждает Фет, можно ощутить истинную свободу, без которой невозможно творить настоящему поэту.

Пришла и села. Счастлив и тревожен,

Ласкательный твой повторяю стих;

И если дар мой пред тобой ничтожен,

То ревностью не ниже я других.

Заботливо храня твою свободу.

Непосвященных я к тебе не звал,

И рабскому их буйству я в угоду

Твоих речей не осквернял.

Афанасий Афанасьевич - тонкий лирик, смелый до дерзости в своих поэтических порывах и озарениях, поэт, радостно воспевающий красоту природы и человеческих чувств, красоту мира.

Пленительные сны лелея наяву,

Своей божественною властью

Я к наслаждению высокому зову

И к человеческому счастью.

Поклонник Пушкина и Тютчева, Фет никогда никому не подражал. Он нашел свой неповторимый стиль, который не сразу был признан современниками, но поэт никогда не шел на поводу толпы, в угоду ей не отступался от своих идеалов, истин... Оттого, вероятно, он так любим потомками.

Ожесточенному и черствому душой

Пусть эта радость незнакома.

Зачем же лиру бьешь ребяческой рукой,

Что не труба она погрома?

К чему противиться природе и судьбе?

На землю сносят эти звуки

Не бурю страстную, не вызовы к борьбе,

А исцеление от муки.

Фета обвиняли в нарушении канонов стихосложения, даже в несоблюдении правил грамматики, но это был его стиль, который со временем завоевал право на существование. Мы представить себе не можем русской литературы без его «Я пришел к тебе с приветом» или «Шепот, робкое дыханье...», а когда-то эти стихотворения вызывали горячую полемику между сторонниками и противниками поэта. Но вот кого не было среди читателей Фета, так это равнодушных.

Выбор редакции
Началом Второй мировой войны считают нападение Германских войск на территорию Польши 1 сентября 1939 году. Через 2 дня страны-партнеры...

Убитые немецкие солдаты и брошенная немецкая артиллерия во время декабрьского контрнаступления Красной Армии под Москвой. Для...

Катуков Михаил Ефимович (4 сентября 1900 год, село Большое Уварово Коломенского уезда, Московская губерния, Российская империя, ныне...

Молчание (Звезда) Энергия целого завладела вами. Вы захвачены, вас больше нет, есть целое. В то мгновение, когда молчание проникает в...
Таро Райдера Уэйта - это универсальная и одна из наиболее часто используемых колод во всем мире. Она была создана в 1901 году известным...
Таро Водолея - магическая колода, созданная в России Таковыми легко пользоваться, как опытным тарологам, так и тем людям, которые только...
Зеленые насаждения в сновидениях – прекрасный символ, обозначающий духовный мир человека, расцвет его творческих сил.Знак сулит здоровье,...
К чему снится заводитьЛетний сонникЗаводить (накручивать) бигуди – К свиданию.Заводить машину – Заводить машину во сне - к дальней...
Каждое сновидение, увиденное человеком, может нести в себе скрытый смысл. И, чтобы узнать больше о будущем и настоящем, нужно истолковать...